Canada đấu tranh cho Nhân Quyền Việt Nam
Xin phổ biến rộng rãi
20-08-2017
NHÓM VIETNAMPLIFY MONTREAL
sẽ tổ chức một buổi thuyết trình về tệ nạn vi phạm nhân quyền tại
VN và sau đó có cuộc tuần hành trên đường phố Montreal, xin quí
đồng hương khắp nơi hổ trợ cho nhóm trẻ bằng cách tham dự đông đảo.
Xin hội Yểm trợ nhân quyền vùng Montreal, các
cơ quan truyền thông và báo chí góp một bàn tay trong công cuộc đấu
tranh này.
Cũng nhân dịp tuần hành này chúng ta
phản đối CSVN đã giam cầm Bà Trần thị̣ Nga.
Thư của Tổ Chức Thanh Niên Canada Tranh Đấu cho Nhân Quyền tại Việt
Nam
(Letter of Canadian Youth for Human Rights
in Vietnam, CYHRV)
Kính thưa Bà,
Tôi xin thông báo để Bà rõ một vài biến chuyển
nghiêm trọng mới đây về tình trạng vi phạm nhân quyền của nhà nuớc Cộng Sản
Viêt Nam.
Theo bản tin của tổ chức “Phóng Viên Không Biên Giới”
(https://rsf.org/en/news/vietn am-why- party-cracking-down-
harder-bloggers), chỉ trong 2 tuần vừa qua, có 5 “bloggers” đã bị bắt về tội
“âm mưu lật đổ nhà nuớc” hoặc “có hành động chống nhà nước” theo Điều 79 của Bộ
Luật Hình Sự, tội có thể bị xử tử hình. Những người này là:
- Bốn cựu tù nhân lương tâm -- “bloggers” Phạm Văn
Trội và Nguyễn Trung Tôn, nhà báo Trương Minh Đức và luật sư nhân quyền Nguyễn
Bắc Truyển – bị bắt ngày 30-7- 2017. Họ bị buộc tội liên lạc với luật sư Nguyễn
Văn Đài, là hội viên của Hội Anh Em Dân Chủ, một tổ chức của các cựu tù nhân
lương tâm. Ông Đài bị bắt lại vào tháng 12, 2015 về tội “tuyên truyền chống nhà
nướx Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam” theo Điều 88 của Bộ Luật Hình Sự.
- “Blogger” Lê Đình Lương bị công an chìm bắt ngày
24-7 tại Nghệ An, Trung phần, khi ông sắp sửa đi thăm bà vợ ông Nguyễn Văn Oai,
một nhà báo độc lập tranh đấu cho nhân quyền bị bắt từ ngày 19-1-2017.
Ngoài ra, còn có 2 nữ “bloggers” nổi tiếng, có con
thơ, bị kết án tù nhiều năm vì tội “tuyên truyền chống nhà nước”:
- Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (bút hiệu Mẹ Nấm) bị kết án
10 năm tù ngày 29-1-2017;
- Trần Thị Nga bị kết án 9 năm tù ngày 27-7-2017.
Tôi thỉnh cầu Bà lên tiếng bầy tỏ sự quan tâm của
Canada trước những diễn biến đáng lo ngại kể trên. Những diễn biến này chứng tỏ
nhà nuớc Việt Nam ngày càng tàn bạo đối với những người bất đồng chính kiến, và
không ngần ngại dùng các thủ đoạn dã man để đàn áp họ.
Theo tổ chức Theo Dõi Nhân Quyền (https://www.hrw.org/news/2017 /07/27/vietnamese- activist-
sentenced-9-years-one-day- trial), “từ 10 năm qua, bà Trần Thị Nga đã tranh
đấu chống bất công mặc dầu bị doạ nạt và hành hung. Vào tháng 8, 2015, sau khi
đi thăm một tù nhân chính trị mới được thả ra, bà Nga bị công an chìm lôi ra khỏi
xe buýt để đánh đập. Tháng 5, 2014, bà Nga bị 5 người đàn ông đánh trên đường
phố Hà Nội tới độ bị gẫy cả tay và chân. Tuy vậy, bà Nga vẫn không bỏ cuộc và
tiếp tục lên tiếng tố cáo các vụ hành hung và những hành vi bạo động đầy rẫy của
nhà nước.
Tôi xin Bà đặc biệt lưu ý đến trường hợp của bà Trần
Thi Nga, vì, theo tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới, hiện nay bà ấy đang bị biện
pháp kỷ luật trong tù, có thể là bị biệt giam trong những điều kiện kinh hoàng
nhất - một kỹ thuật độc ác để các nhà đối kháng chính trị phải từ bỏ lý tưởng của
họ.
Vì thế, tôi cũng thỉnh cầu Bà gửi đại diện của Toà Đại
Sứ Canada tại Việt Nam tới thăm bà Trần Thị Nga để đoan chắc bà ấy không bị tra
tấn hay đối xử vô nhân đạo, đặc biệt trong tình huống vừa xảy ra những sự kiện
bi thảm như trường hợp ông Nguyễn Hữu Tấn, một tín đồ Phật Giáo Hòa Hảo bị cắt
cổ chết tại cuộc thẩm vấn một ngày vì bị tình nghi may cờ Việt Nam Cộng Hoà (https://www.amnesty.org/en/do cuments/asa41/6657/2017/en/).
Tôi tin tưởng lời thỉnh cầu của tôi sẽ được Bà chấp
thuận.
Trân trọng,
(Cô) Nguyễn Khuê-Tú Chủ Tịch,
ĐKG. Ông Peter Kent, Dân Biểu, M.P., Đặc trách Ngoại
Giao của Đảng Đối Lập (Bảo Thủ) Bà Hélène Laverdière, Dân Biểu, Đặc trách Ngoại
Giao của Đảng Tân Dân Chủ
Ông Robert D. Nault, M.P., Chủ Tịch Ủy Ban Thường Trực Hạ Viện về Ngoại Giao và Phát Triển Quốc Tế
Thượng Nghị Sĩ Raynell Andreychuk, Chủ Tịch Ủy Ban Thường Trực Thượng Viện về Ngoại Giao và Mậu Dịch Quốc Tế
Ông James Bezan, Dân Biểu; Ông Don Davies, Dân Biểu;
Bà Anne Quách Minh Thư, Dân Biểu
Giáo sư Irwin Cotler (cựu Bộ Trưởng Tư Pháp)
Ông David Kilgour (cựu Quốc Vụ Khanh đặc trách Á Châu Thái Bình Dương)
oo0oo
August 5, 2017
The Honourable
Chrystia Freeland, P.C., M.P.
Minister of
Foreign Affairs
125 Sussex Dr., Ottawa, ON K1A 2N8
125 Sussex Dr., Ottawa, ON K1A 2N8
Dear Minister:
I would like to
inform you of some recent serious developments in the situation of violations
of human rights in Vietnam by the Vietnamese Communist government.
According to
Reporters without Borders (https://rsf.org/en/news/vietn
am-why-party-cracking- down-
harder-bloggers), over the last two weeks five bloggers have been arrested on
charges of “attempting to overthrow the government” or “anti-state activities”
under Article 79 of the Penal Code, and are facing the possibility of a death
sentence, including:
- Four former
prisoners of conscience – bloggers Pham Van Troi and Nguyen Trung Ton,
journalist Truong Minh Duc and human rights lawyer Nguyen Bac Truyen – were
arrested on July 30, 2017. They were accused of being in contact with Nguyen
Van Dai, a fellow member of the Brotherhood of Democracy, an association of
former prisoners of conscience. Dai was himself arrested in December 2015 on a
charge of “propaganda
against the State of the Socialist Republic of Vietnam” under Article 88 of the Penal Code.
against the State of the Socialist Republic of Vietnam” under Article 88 of the Penal Code.
- Blogger Le
Dinh Luong was arrested by plainclothes police in the Province of Nghe An in
Central Vietnam on July 24, as he was about to visit the wife of Nguyen Van
Oai, a human rights defender and citizen journalist who has been detained since
January 19, 2017.
In addition, two
other well-known female bloggers, who have small children, have been given long
jail terms on charges of “anti-state propaganda,” including:
- Nguyen Ngoc
Nhu Quynh (pen name “Mother Mushroom”) sentenced on June 29, 2017 to 10 years,
- Tran Thi Nga sentenced on July 27, 2017 to 9 years.
I urge you to
voice Canada’s concern over the above worrisome developments which show that
the Vietnamese government has become increasingly cruel against dissidents and
would not hesitate to brutally suppress them.
According to
Human Rights Watch (https://www.hrw.org/news/2017
/07/27/vietnamese-activist- sentenced-9-years-one-day- trial), “for a decade, Tran Thi Nga
has carried out her fight against injustice despite government intimidation and
assault. In August 2015, she was dragged from a bus and beaten by plainclothes
police after visiting a recently released political prisoner. A May 2014 attack
by five men on the street in Hanoi left her with a broken arm and leg. Yet she
was unyielding, continuing to speak out against the assaults and broader state
violence.”
I would particularly like to draw your attention to the case of Tran Thi Nga, who, according to Reporters without Border, “is being subjected to ‘disciplinary measures’ in prison, which probably include isolation in the most appalling conditions, a cruel technique often used in an attempt to purge dissidents of their ideals.”
I therefore also
urge you to send a representative of the Canadian Embassy in Vietnam to visit
Tran Thi Nga to ensure that she will not be tortured or treated inhumanely,
especially given recent tragic events like the case of Nguyen Huu Tan, a Hoa
Hao Buddhist follower, who had his throat slit during a one-day investigation
for suspicion of making the flag of the former Republic of Vietnam (https://www.amnesty.org/en/do
cuments/asa41/6657/2017/en/).
Trusting that my
request will receive a positive response from you, I remain, Yours
respectfully,
Khue-Tu Nguyen
(Ms.)
President
President
c.c. Honourable
Peter Kent, M.P., Opposition Foreign Affairs Critic Ms. Helene Laverdiere,
M.P., NDP Foreign Affairs Critic
Honourable Robert D. Nault, M.P., Chairman, House of Representatives Standing Committee on Foreign Affairs and International Development
Senator Raynell Andreychuk, Chair, Senate Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade
Mr. James Bezan, M.P. Mr. Don Davies, M.P.
Ms. Anne Minh-Thu Quach, M.P. Honorable Irwin Cotler, P.C. Honourable David Kilgour, P.C.
Honourable Robert D. Nault, M.P., Chairman, House of Representatives Standing Committee on Foreign Affairs and International Development
Senator Raynell Andreychuk, Chair, Senate Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade
Mr. James Bezan, M.P. Mr. Don Davies, M.P.
Ms. Anne Minh-Thu Quach, M.P. Honorable Irwin Cotler, P.C. Honourable David Kilgour, P.C.
oo0oo
"The only thing necessary for the triumph of evil
is for good men to do nothing"
Edmund Burke.
"When Journalists are silenced, people are
silenced"
Anonymous.