Nghĩ về “Thư gửi Việt Nam” của GSTS
Jonathan London
Trong “Thư gửi Việt
Nam” do đài BBC giới thiệu, với tư cách một công dân Mỹ, GSTS Jonathan
London công khai bày tỏ sự thất vọng của ông về sự kiện ông Donald
Trump trở thành vị TT thứ 45 của Hoa Kỳ. Ông đồng ý với phần đông dư
luận cho rằng: “… thế giới đang có nguy cơ rơi vào một cơn khủng hoảng
sâu rộng chưa từng thấy kể từ sau Thế chiến II. Riêng nước Mỹ thì rơi vào cơn
khủng hoảng chính trị lớn nhất kể từ thời Nội chiến.”
Trong bài phân tích ngắn này, chúng tôi sẽ không đề cập quan
điểm của ông về nội tình Hiệp Chủng Quốc sau cuộc bầu cử vừa qua. Chúng tôi
cũng không bàn về quan điểm cá nhân của vị GSTS này đối với chủ nhân mới
của tòa Bạch Ốc. Người viết sẽ dành mọi cố gắng tập chú vào tất cả những
gì vị GS tự nhận là “người bạn của Việt Nam”muốn nhắn
gửi nhân dân và nhà cầm quyền Việt Nam liên quan tới vấn đề Quốc
phòng (trong đó nổi bật là tình hình Biển Đông hiện nay), vấn đề Kinh tế,
Xã hội, đặc biệt là vấn đề Giáo dục và vấn đề đổi mới Chính trị.
1.- Trước hết về vấn đề Biển Đông
Theo tác giả thì dù TT Trump có vô số những động
thái khác lạ, nhưng quan điểm an ninh ở Biển Đông khó có thay đổi lớn so với
thời Obama và điều chắc chắn là không có chuyện Mỹ rút lui khỏi biển Đông và
khoanh tay trước những đòi hỏi bất hợp pháp của Tập Cận Bình. GSTS London nhắc tới
những khuôn mặt mới trong chính quyền Mỹ như tướng Mattis (nick Chó
Điên) được đánh giá là có trí tuệ và được tôn trọng từ lính đến
sĩ quan, đến ông Rex Tillerson, người được tân Tổng thống Mỹ chọn sắm
vai trò ngoại trưởng hiện vẫn còn là một ẩn số trong vấn đề Đông
Á.
Nhắc lại lời tuyên bố của ông Tillerson “cấm Bắc Kinh không
được tiếp cận các đảo nhân tạo ở biển Đông” ông đánh giá là hơi
thiếu thực tế dù có tín hiệu cho thấy ông ta không phải là người
thuận theo Bắc Kinh. Câu hỏi ông London đặt ra là
liệu Mattis và Tillerson (nếu được phê chuẩn) cùng với những nhân sự khác của
“chế độ mới” Hoa Kỳ có đủ năng lực cáng đáng nhiệm vụ hay không, và không kém
phần quan trọng là khi cần, họ có đủ ý chí lẫn trí tuệ để chống lại vị Tổng Thống
mới nếu một mai ông ta biến thành một nhà độc tài hay không.
Sau chót ông nhấn mạnh tới trách nhiệm của chính người Việt
Nam, bao gồm hơn 90 triệu dân chúng và những thế lực đang nắm quyền
sinh sát hiện nay.
2.- Về vấn đề Kinh tế, Xã hội
Về mặt kinh tế, GSTS Jonathan London cho rằng vì Việt Nam chưa có cơ hội gì mới trong thời kỳ hậu Obama, nên
những thách thức mà Việt Nam phải đối mặt vẫn y như cũ. Theo ông, khả
năng lớn là sẽ không còn hiệp định thương mại đa phương nữa và điều này
chính là một thách thức nghiêm trọng đối với Hà Nội.
Sau đây là nguyên văn những khuyến nghị chân thành của ông.
“* Muốn trở thành một thị
trường hấp dẫn, VN hãy chọn con đường chính đại.
* Hãy dũng cảm và sáng suốt
để bảo vệ người lao động Việt Nam.
* Hãy dứt khoát nói
không với những dự án không đảm bảo môi trường.
* Hãy hiểu và biết quý trọng
giá trị câu ‘dân cần nước sạch’”.
GSTS London nhấn mạnh.
“Làm như thế thì Việt Nam mới có lực để ‘phát triển’
bền vững, và có phẩm chất hơn so với những năm gần đây.”
Chân dung GSTS Jonathan
London. Ảnh: FB tác giả
3.- Về vấn đề Giáo dục.
Là một người hiểu rất rõ về tình trạng yếu
kém và lạc hậu trong lãnh vực giáo dục ở Việt Nam do chế độ cộng
sản điều hành theo kiểu rừng rú từ nhiều thập niên qua, GSTS Jonathan London mạnh
mẽ khuyến cáo Hà Nội cần:
“Cải cách giáo dục cách khác so với trước đây. Không chỉ nói suông mà
không chỉ nhìn giáo dục qua góc cạnh hành chính: phải thực sự coi trọng,
phát triển năng lực lẫn tinh thần sáng tạo của nhà giáo, nhà nghiên cứu, và
toàn xã hội… Phải thực sự sẵn sàng tiếp nhận, thực hiện, và thi hành với những
phương cách giảng dạy hiện đại, phương pháp sư phạm mới.”
Ông nhấn mạnh, những cải cách này không thể mang tính ‘hành chính’ mà
phải thấm nhập sâu xa vào tinh thần của giáo dục ở mọi bậc học, từ mẫu
giáo tới đại học.
Nắm được bản chất tham lam luôn bị cám dỗ
bởi khuynh hướng thực dụng của chế độ Hà Nội, GSTS London không ngần ngại lên tiếng khuyến cáo.
“Thị trường dĩ nhiên có vai trò của thị trường, nhưng không có nghĩa
là phải hy sinh giáo dục phi lợi nhuận như chúng ta đang thấy. Đừng lạm dụng
làm giầu bằng thương mại hoá mọi thể loại giáo dục. Việc những trường đại
học phi lợi nhuận có tôn chỉ hoạt động dựa trên giá trị của những vĩ nhân như
Phan Chu Trinh đang bị đe dọa đóng cửa, đang bị đe dọa phát mãi là những sự
kiện cực xấu.”
Là một trong những chuyên gia về các vấn đề Đông Nam Á, đặc
biệt Việt Nam, nơi ông từng sống và làm việc trong bốn năm, thành
thạo ngôn ngữ địa phương, có dịp tiếp xúc với đủ mọi tầng lớp xã
hội, GSTS Jonathan London hiểu
rõ nhược điểm lớn nhất của giới lãnh
đạo ngành giáo dục Việt Nam là quan niệm và cái nhìn cận thị của họ
chỉ căn cứ vào những thành công cá nhân trong lãnh vực toán học mà
thiếu hẳn cái viễn kiến về một nền giáo dục toàn diện trong thế
giới ngày nay. Vì thế, ông lên tiếng cảnh cáo.
“Đừng lấy PISA hoặc đào tạo ra vài nhà toán học thực giỏi làm thước đo. Tinh
thần sẵn sàng đầu tư cho giáo dục của con cái sẽ vô cùng lãng phí nếu chúng ta
(tức là cộng đồng nhà giáo và người dân[2]) không đòi hỏi và xây dựng được một hệ thống
giáo dục thực sự phản ánh tinh thần cởi mở, phản biện khoa học. Nếu không thế,
chúng ta không có cơ sở gì để kỳ vọng đất nước Việt Nam cất cánh.”
4.- Về chính trị: thời điểm đã chín mùi để “cởi trói”
Với niềm xác tín rằng: “đây chính
là lúc để cởi trói cho những giá trị chính trị quan trọng nhất đối với người
dân Việt Nam”, GSTS London mạnh dạn nêu lên những quyền căn bản
không thể thiếu đối với người dân Việt Nam lúc này. Đó là:
“Tự do ngôn luận, tự do hội họp, tự do báo chí, tự
do tư duy chính trị.”
Sau khi xác định như trên, ông nêu lên câu hỏi rồi tự trả lời:
“Nếu bạn hỏi tại sao tôi lại lạc quan khi những giá trị này chưa được tôn
trọng đúng mức? Bởi vì tôi thấy ngày càng nhiều người Việt nhìn nhận rằng những
quyền này là cần thiết hơn bao giờ hết.”
GSTS Jonathan London, vị giáo sư Mỹ tự nhận là “người bạn của
Việt Nam” đã kết thúc “Thư gửi Việt Nam” của ông bằng những lời tâm
huyết sau đây.
“Trong tình trạng bất an hôm
nay, tôi tin rằng người dân Việt Nam sẽ tiếp tục nỗ lực học hỏi, tham gia
đóng góp và ra sức thúc đẩy một xã hội dân chủ hơn, văn minh, minh bạch, công bằng,
và có trật tự. Tôi nghĩ rằng dù ở Việt Nam hay ở Mỹ hay bất cứ ở nơi nào
trên trái đất, những nỗ lực phát triển xã hội thể theo nguyện vọng dân chủ và
nhân văn vẫn là vấn đề cốt lõi và cần được khuyến khích hơn bao giờ hết.”
5.- Vài nhận định của người viết
Nhìn lại quan điểm của
GSTS Jonathan London bộc lộ qua những bài viết, các cuộc phỏng vấn, những
lời phát biểu trên diễn đàn trước nay và những gì ông tâm tình trong
“Thư gửi Việt Nam” do BBC công bố trước giờ tân TT Donald Trump tuyên thệ
nhậm chức hôm 20-01-2017, ta thấy hoàn toàn nhất quán. Đấy là sự đồng nhất
trong quan điểm của một trí thức luôn tỏ ra quân bình trong mọi phê phán, nhận
định về đường lối, chính sách của đảng và nhà nước CSVN cũng như khát vọng sâu
xa của người dân, các nhà đấu tranh cho dân chủ và các tổ chức Xã hội Dân sự ở
Việt Nam lâu nay. Điều này cho thấy đương sự là một trong số rất ít học giả có
nhân cách và tư duy khác hẳn với phần đông trí thức Âu Mỹ sau một thời gian dài
qua lại, thăm viếng, làm việc hoặc nghiên cứu ở Việt Nam thường có khuynh hướng
gần gũi với nhà cầm quyền Hà Nội, một sự gần gũi thường tạo nên những tranh
cãi.
Đọc lại chú thích 1 về tiểu
sử, nhân thân và quan điểm của GSTS London, người viết nhận ra thái độ thẳng thắn,
dứt khoát, minh bạch của ông khi lên tiếng về hai vấn đề chủ yếu liên quan tới
đường lối ngoại giao của nhà cầm quyền CSVN và chuyện hòa giải giữa hai bên thắng/thua
trong mấy chục năm chiến tranh giữa hai miền Nam/Bắc mà hệ lụy của nó còn kéo
dài cho tới ngày hôm nay.
Từ những khuyến nghị Hà Nội
phải bảo vệ người lao động, theo đuổi việc phát triển kinh tế theo đường lối
quang minh, chính đại, không vì lợi nhuận mà quên lãng việc bảo vệ môi trường,
biết tôn trọng giá trị câu “dân cần nước sạch”… tới việc xác định thời điểm cấp
bách phải “cởi trói” về chính trị, trong đó việc đầu tiên là phải đáp ứng những
quyền năng thiêng liêng của người dân như, quyền tự do ngôn luận, tự do hội họp,
tự do báo chí, tự do tư duy chính trị, người viết những giòng này không khỏi cảm
phục ông. Điểm cần chú ý ở đây là vào thời điểm này, hơn ai hết ông biết rõ
trong những quyền tự do kể trên đối với phần lớn các quốc gia trên thế giới là
đòi hỏi tự nhiên thì với Hà Nội vẫn còn là điều cấm kỵ. Nhưng với trách nhiệm
lương tâm ông vẫn phải lên tiếng, nhất là khi thấy đối với quảng đại quần chúng
Việt Nam ngày nay, nó đã trở thành một khát khao tìm kiếm, một nhu cầu thâm sâu
không thể thiếu.
Ý nghĩ cuối của người viết:
Về nhiều phương diện, tâm tình thiết tha, thẳng thắn và đầy thiện chí của GSTS
Jonathan London gói ghém trong “Thư gửi Việt Nam” có thể coi như cây đũa thần,
như chiếc phao cho đảng và nhà nước CSVN để tìm ra một sinh lộ, một lối thoát
cho hoàn cảnh cực kỳ khó khăn, bế tắc hiện nay.
Vấn đề đặt ra là họ có đủ
khôn ngoan và tỉnh táo để nắm lấy hay không?
Người xưa có câu “rượu mời
không uống, thế tất sẽ lãnh rượu phạt!”
Khi cơ hội vàng bỏ mất và
sự phẫn nộ của người dân đã vượt ngưỡng thì chuyện gì cũng có thể xảy ra. Lịch
sử cổ kim, đông tây đã từng minh chứng.
Chúng ta hãy kiên nhẫn chờ
xem.
Một ngày cuối
năm Bính Thân
_____
[1] GSTS Jonathan London, người Mỹ gốc Do
Thái, sinh năm 1969 là một nhà nghiên cứu chính trị chuyên về những
vấn đề Việt Nam. Ông từng sống ở Việt Nam từ năm 1997 đến 2001, thông
thạo ngôn ngữ Việt. Lá thư này ông tự viết thẳng bằng tiếng Việt,
công bố trước giờ ông Trump tuyên thệ nhậm chức TT thứ 45 của Koa Kỳ.
Sau khi tốt nghiệp tiến sĩ ông lần lượt giảng dạy đại học ở Singapore
và Hồng Kông. Quan điểm của London đối với Hànội khá minh bạch.
Nói về đường lối
ngoại giao đi giây của VN ông cho rằng: “Việt Nam hiện theo chính
sách nhiều bạn, nhưng lại chưa có bạn thân, bạn thân là Trung Quốc thì như
thế là không được rồi. Bạn Nga thì để mua vũ khí, bạn Mỹ để tiếp cận thị trường, bạn
Asean thì nói nhiều, làm ít.”
Đề cập vấn đề hòa
giải, ông nói: “Thực sự tôi nghĩ rằng muốn hòa giải thì phải có
dân chủ, và dân chủ đó phải do chính người dân tạo ra. Tôi nghĩ rằng
xã hội dân sự đang phát triển ở Việt Nam là lực lượng cần thiết để đạt được một
quá trình hòa giải thực sự. Vì muốn hòa giải thì sẽ phải có sự tham gia của mọi
người ở đủ các bên. Và tất nhiên, nếu muốn hòa giải thì nhân quyền sẽ phải
được bảo vệ và thúc đẩy từ mọi phía. Đó chỉ là những ý kiến cá nhân của tôi.
Sau cùng, để có một quá trình hòa giải và hòa hợp người dân Việt Nam sẽ cần
phải có những hành động cụ thể”
[2] Chi tiết này cho thấy GSTS Jonathan London
không chỉ nói với những người lãnh đạo giáo dục trong hệ thống cầm
quyền Hànội. Trái lại, ông còn khích lệ người dân, cách riêng các nhà
giáo dục tư nhân có tâm có tầm phải lên tiếng đòi hỏi những cải
cách trong lãnh vực quan trọng này.
Thư gửi Việt Nam
Donald
và Melania Trump đang tới Washington DC để chuẩn bị cho lễ nhậm chức vào ngày
mai. Ảnh: internet
Chúng ta đang sống những ngày rất lạ, và rất tiếc phải
nói rằng mỗi ngày một xa lạ hơn và không còn cảm giác an toàn như trước. Vốn
thường nghi ngờ những lời lẽ đao to búa lớn, nhưng lúc này tôi lại đồng ý với
nhận định rằng, thế giới đang có nguy cơ rơi vào một cơn khủng hoảng sâu rộng
chưa từng thấy kể từ sau Thế chiến II, riêng nước Mỹ thì rơi vào cơn khủng hoảng
chính trị lớn nhất kể từ thời Nội chiến.
Đối với Việt Nam, nguy cơ bị tác động xấu là không
thể coi nhẹ. Khác so với vài tháng trước, Việt Nam
ngày nay không còn chỗ dựa ngoại giao “an toàn” nữa, ít nhất cho đến khi ẩn số
Trump lộ diện. Trong không khí bất an đó, tôi xin chia xẻ vài ý kiến về
thời cuộc với tư cách là một công dân Mỹ và là bạn của Việt Nam—một Việt Nam của
cả dân lẫn người trong bộ máy, của cả những người nghi ngờ về từ diễn biến, tự
chuyển hoá, tự này tự kia…
Về an ninh quốc phòng. Thứ
nhất, về an ninh quốc phòng, các bạn hãy bình tĩnh. Dù
Trump có vô số những động thái khác lạ, nhưng quan điểm an ninh ở Biển Đông khó
mà có thay đổi lớn so với thới Obama. Riêng về quân sự và ngoại giao, “chế độ mới”
hẳn sẽ mạnh bạo hơn. Tuy nhiên, liệu bộ sậu của Trump có hành động đủ cẩn
trọng hay không là một câu hỏi lớn cho tương lai. Lúc này chỉ có một điều chắc
chắn là không có chuyện Mỹ rút lui khỏi biển Đông và khoanh tay trước những đòi
hỏi bất hợp pháp của Tập Cận Bình.
Điều đáng chờ đợi, thậm chí rất đáng chờ đợi, là một
số nhân vật trong bộ sậu của Trump. Chẳng hạn tướng Mattis (nick Chó Điên) được
đánh giá là có trí tuệ và được tôn trọng từ lính đến sĩ quan. Trong khi đó, ông
Rex Tillerson, ngoại trưởng mới được đề cử, vẫn còn là một ẩn số trong vấn đề
Đông Á. Tuần trước, phát biểu “cấm Bắc Kinh không được tiếp cận các đảo nhân tạo
ở biển Đông” có lẽ là lời nói hơi thiếu thực tế, tuy nhiên nó là tín hiệu cho
thấy ông không phải là người thuận theo Bắc Kinh. Hơn thế nữa, hợp đồng hợp tác
dầu khí giữa Exxon Mobil và Việt Nam mới ký tuần trước là một tín hiệu đáng ghi
nhận khác (nhân tiện, cũng hy vọng rằng hợp đồng này không biến thành một vài
căn nhà ở Tam Đảo).
Câu hỏi ở đây là liệu Mattis và Tillerson (nếu được
phê chuẩn) cùng với những nhân sự khác của “chế độ mới” Hoa Kỳ có đủ năng lực
cáng đáng nhiệm vụ hay không, và không kém phần quan trọng là khi cần họ có đủ
ý chí lẫn trí tuệ để chống lại một Tổng thống độc tài như Trump hay không.
Còn
Việt Nam thì sao?
Trong thời gian tới Việt Nam phải (và tôi
tin sẽ) tiếp tục tăng cường quan hệ với các đối tác trong khu vực. Tôi
cũng khuyến nghị rằng dù kẻ lừa bịp đầu màu cam nói gì đi nữa thì cũng hãy nhớ
đại đa số các nước vẫn quyết tâm tìm kiếm một giải pháp an ninh bền vững cho Biển
Đông.
Về kinh tế xã hội: Thứ
hai là kinh tế, vì chúng ta chưa rõ Việt Nam có cơ hội gì mới trong thời kỳ hậu
Obama, nên những thách thức mà Việt Nam phải đối mặt vẫn
y như cũ. Tất nhiên khả năng lớn là sẽ không còn hiệp định thương mại đa
phương nữa. Ngay sau thắng lợi bầu cử (được Putin góp tay dàn dựng) của Trump,
ta đã thấy cả Tập lẫn Abe đều đua nhau lấp đầy không gian mà Mỹ đã chiếm.
Với tổng giá trị của xuất khẩu Việt Nam
sang Mỹ chiếm tới 20% GDP thì Mỹ là mối quan hệ kinh tế mà Việt Nam không thể bỏ
qua. Trong khi đó, hai nước (dù Trump hoặc ai cầm quyền)
vẫn còn chia sẻ những quyền lợi kinh tế xã hội. Vì thế tôi khuyến nghị Việt Nam cứ tiếp tục nỗ lực tái cấu lại nền kinh tế, đầu tư
vào giáo dục sao cho hiệu quả hơn, tạo thêm công ăn việc làm cho người dân càng
nhiều càng tốt.
Muốn Việt Nam trở thành một thị trường hấp
dẫn, hãy chọn con đường chính đại. Hãy dũng cảm và sáng
suốt để bảo vệ người lao động Việt Nam. Hãy dứt khoát nói không với những dự án
không đảm bảo môi trường. Hãy hiểu và biết quý trọng giá trị câu “dân cần nước
sạch”. Làm như thế thì Việt Nam mới có lực để ‘chịu phát triển’ bền vững, và có
chất lượng hơn so với những năm gần đây.
Về giáo dục. Cải cách giáo dục cách khác so với trước—
không chỉ nói suông mà không chỉ xem ngành là ngành hành chính: phải thực sự coi trọng, phát triển năng lực lẫn tinh thần
sáng tạo của nhà giáo, nhà nghiên cứu, và toàn xã hội – và không chỉ những
người mà đang ở độ tuổi trẻ. Phải thực sự sẵn sàng tiếp nhận, thực hiện, và thí
nghiệm với những cách dạy hiện đại, phương pháp sư phạm mới. Mừng để thấy hiện
nay đang có những nỗ lực về vấn đề này.
Quan trọng là những nỗ lực tiếp tục được để mạnh
trong khi đó cách giới thiệu những ý tưởng, phương pháp được nghiên cứu, điều
chỉnh và khuyến kích. Những cải cách này không thể
mang tính ‘hành chính’ mà phải đưa sâu vào tinh thần của giáo dục ở mọi bậc học
và kể cả ngoài ngành.
Thị trường dĩ nhiên có vai trò của thị trường, nhưng
không có nghĩa là phải hy sinh giáo dục phi lợi nhuận như chúng ta đang thấy. Đừng
lạm dụng làm giàu bằng thương mại hoá mọi thể loại giáo dục. Việc những trường
đại học phi lợi nhuận có tôn chỉ hoạt động, dựa trên giá trị của những vĩ nhân
như Phan Chu Trinh đang bị doạ đóng cửa, đang bị doạ bán là những sự kiện cực xấu.
Hãy đừng lấy PISA hoặc đào tạo ra vài nhà
toán học thực giỏi làm thước đo. Tinh thần sẵn sàng đầu
tư cho giáo dục của con cái sẽ vô cùng lãng phí nếu chúng ta (tức là cộng đồng
nhà giáo và người dân) không đòi hỏi và xây dựng được một hệ thống giáo dục thực
sự phản ánh tinh thần cởi mở, phản biện khoa học. Nếu không thế, chúng ta không
có cơ sở gì để kỳ vọng đất nước Việt Nam cất cánh. Trong thời gian bất trắc này
thì tốt nhất Việt Nam phải tìm cách để khắc phục những trở ngại còn lại để thực
sự cải cách và đẩy mạnh nỗ lực cải cách.
Về chính trị, xã hội, và
tương lai. Nguyên nhân nước
Mỹ có một kẻ lừa bịp mị dân lên nắm quyền bắt nguồn từ những sai lầm của chính
quyền Mỹ suốt 40 năm qua: mức sống của người lao động không được cải thiện cộng
với sự suy yếu của nền tảng dân chủ do…. quyền lực nhóm!!! Một nguyên nhân khác
là chiến lược tranh cử của bà Hillary thiếu hấp dẫn, phản ánh bằng việc 1 tỷ
đôla đã bỏ ra mà vẫn thua.
Dù nền dân chủ Mỹ có nhiều vấn đề từ lâu, nhưng Mỹ đến
ngày hôm nay vẫn được coi là một nước tiêu biểu cho dân chủ và những nguyên tắc
của chủ nghĩa tự do. Tôi thừa nhận khoản khác giữa những nguyên tắc dân chủ ấy
và tình hình thực tế ở bên Mỹ quá là báo động – cho đến mức tôi lo về tương lai
về số phận của nước mình. Việc một nhân vật có nét độc tài như Trump thắng
cử cộng với tình hình ở Châu âu, Nga v.v. dấy lên lo lắng về tương lai của dân
chủ không chỉ là ở Mỹ mà còn cả trên thế giới.
Nhưng dù vậy, lý tưởng dân
chủ vẫn luôn là nguồn cảm hứng. Vấn đề chỉ là bảo vệ và thúc đẩy như thế nào
trong tình hình báo động của hôm nay. Ở đây vẫn phải lạc quan về Việt
Nam.
Hiện nay người dân Việt Nam ngày càng
quan tâm hơn đến số phận của đất nước mình. Và đây chính là lúc để
cởi trói cho những giá trị chính trị quan trọng nhất đối với người dân Việt Nam
từ thời Pháp đến nay: tự do ngôn luận, tự
do hội họp, tự do báo chí, tự do tư duy chính trị. Nếu bạn hỏi tại sao
tôi lại lạc quan khi những giá trị này chưa được tôn trọng đúng mức? Bởi
vì tôi thấy ngày càng nhiều người Việt nhìn nhận rằng
những quyền này là cần thiết hơn bao giờ hết.
Dù không loại trừ khả năng Ngài/kẻ lừa bịp mị dân sắp
vào Nhà Trắng có thể gián tiếp đem lại lợi ích cho Việt Nam, chúng ta có đủ lý
do để lo ngại về những kịch bản trước mắt có thể xảy ra trong khu vực cũng như
trên thế giới.
Trong tình trạng bất an hôm nay, tôi tin rằng người dân Việt Nam sẽ tiếp tục nỗ lực học hỏi,
tham gia đóng góp và ra sức thúc đẩy một xã hội dân chủ hơn, văn minh, minh bạch,
công bằng, và có trật tự. Tôi nghĩ rằng dù ở Việt Nam hay ở Mỹ hay bất cứ
ở nơi nào trên trái đất, những nỗ lực phát triển xã hội thể theo nguyện vọng
dân chủ và nhân dân vẫn là vấn đề cốt lõi và cần được khuyến khích hơn bao giờ
hết.
JL, Hà Nội
Nguồn: http://xinloiong.jonathanlondon.net/2017/01/20/thu-gui-viet-nam/