bốn mươi năm sau
Phùng Nguyễn
Bìa sách Trăm Việt
Trên Vùng Định Mệnh. (Ảnh của gia đình tác giả).
Vào khoảng cuối năm 1997, nhà xuất bản North Falls House ở thành phố
Minneapolis thuộc tiểu bang Minnesota, Hoa Kỳ ấn hành một cuốn sách tiếng Việt
mang tựa đề Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh (TVTVĐM). Tác giả của sách, Phạm Việt
Châu, là một tên tuổi không phải độc giả người Việt nào cũng có thể nhận ra
ngay lập tức. Thật ra, hiếm có người nghe nói đến bút hiệu này trừ phi họ là
độc giả của tạp chí Bách Khoa (Sài Gòn) vào những năm 69 – 74 của thế kỷ trước,
nơi các chương đoạn của Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh được đăng tải từng kỳ
trong nhiều năm trời. Hơn nữa, tính đến khi Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh được
ấn hành ở Hải ngoại, tác giả Phạm Việt Châu đã qua đời hơn hai mươi năm, vào
ngày 5 tháng 5 năm 1975, chỉ ít hôm sau khi miền Nam rơi vào tay Bắc quân. Tuẫn
tiết. Bằng độc dược.
Tên thật của nhà nghiên cứu Phạm Việt Châu là Phạm Đức Lợi, sinh năm 1932
tại làng Hiếu Thiện, huyện Yên Khánh, tỉnh Ninh Bình, miền Bắc Việt Nam. Ông
từng là nhân viên nòng cốt trong ban Liên Hợp Quân Sự 4 bên và là trưởng phái
đoàn Việt Nam Cộng Hòa đầu tiên ra Hà Nội năm 1972 để thi hành hiệp định Paris.
Chức vụ cuối cùng của ông trong Quân lực Việt Nam Cộng Hòa (QLVNCH) là Trung Tá
Trưởng Ban Nghiên Cứu Chiến Lược – Khối Tình Báo – Phòng Nhì Bộ Tổng Tham Mưu.
Ngoài bút hiệu Phạm Việt Châu dành cho các công trình biên khảo, ông còn dùng
bút hiệu Mạc Ly Châu và Phạm Chi Lăng cho các sáng tác văn học.
Tác giả Phạm Việt
Châu. (Ảnh của gia đình tác giả).
Có vẻ như Phạm Việt Châu là người không thích phô trương. Nhà văn Nguyễn
Mộng Giác, người viết lời bạt cho Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh, cũng chỉ được
ông chủ nhiệm Bách Khoa Lê Ngộ Châu cho biết một cách lơ mơ rằng tác giả Phạm
Việt Châu là một sĩ quan cấp tá của QLVNCH. Trong lần nói chuyện gần đây nhất
với người viết, sử gia Tạ Chí Đại Trường, cấp bậc Đại úy, cũng làm việc tại bộ
Tổng Tham Mưu, cho biết đã có lần gặp “thiếu tá Lợi” viết cho Bách Khoa nhưng
hai người chưa hề chia sẻ với nhau về chuyện viết lách của mình.
Như vậy, có thể kết luận Phạm Việt Châu là người kín đáo, nhưng ý nghĩa của
những điều ông viết ra hơn 40 năm về trước trong Trăm Việt Trên Vùng Định
Mệnh thì vô cùng minh bạch, nhất là khi các tranh chấp biên giới và lãnh hải
giữa Việt Nam và người láng giềng khổng lồ phương Bắc khiến cho mối quan hệ
giữa hai nước ngày càng trở nên phức tạp hơn.
Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh, tuy vậy, không chỉ đề cập đến quan hệ
Việt-Trung, cho dù đó là một phần rất quan trọng của sách. Tất cả các quốc gia
thuộc vùng Đông Nam Châu Á mà tác giả gọi chung là nhóm Bách Việt hoặc Trăm
Việt được liệt kê đầy đủ, và các yếu tố văn hóa và lịch sử đưa đến sự hình
thành của mỗi quốc gia cũng như hiện trạng kinh tế - xã hội của các quốc gia
này (cho đến thời điểm những năm đầu thập kỷ 1970) được trình bày một cách chi
tiết và khoa học. Chỉ cần nhìn qua phần mục lục rút gọn dưới đây, bạn đọc có
thể nhìn thấy được chiều sâu của công trình nghiên cứu liên quan đến nhiều
ngành học thuật và tầm nhìn rộng và xa của tác giả đối với tương lai của khu
vực mà ông gọi là “vùng định mệnh.”
Mục Lục (rút gọn) của Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh:
• Dẫn Nhập
• Phần I: Hình thành và Tiếp nối
o Chương I: Dấu chân Bách Việt
o Chương 2: Hạt giống nẩy mầm
o Chương 3: Hàng hàng tiếp nối
o Chương 4: Từ Bị trị tới Độc lập
• Phần II : Những bài học trước mắt
o Chương 5: Xứ Thái: Tự thích ứng để sinh tồn
o Chương 6: Indonesia: Kinh nghiệm liên hợp Quốc Cộng
o Chương 7: Mă Lai: Trường hợp một phòng tuyến vỡ
o Chương 8: Phi-Líp-Pin: Xã hội sa lầy
o Chương 9: Miến Điện trước ba trận tuyến
o Chương 10: Kam-Pu-Chia: Một thế trung lập chông chênh
o Chương 11: Xứ Lào: Chiến tranh qua ba hiệp định hòa bình
o Chương 12: Việt Nam: Vài tiêu mốc nhận định về cuộc chiến 60-73
• Phần III: Trong tầm tay Đế quốc hiện đại
o Chương 13: Cộng Sản có mặt
o Chương 14: Tư bản Mỹ
o Chương 15: Áp lực truyền kiếp: Người Hán
• Phần IV: Ý chí nỗ lực kết khối
o Chương 16: Ý thức MaPhilIndo
o Chương 17: Hình thức Kết khối hiện đại
o Chương 18: Thay kết luận
• Dẫn Nhập
• Phần I: Hình thành và Tiếp nối
o Chương I: Dấu chân Bách Việt
o Chương 2: Hạt giống nẩy mầm
o Chương 3: Hàng hàng tiếp nối
o Chương 4: Từ Bị trị tới Độc lập
• Phần II : Những bài học trước mắt
o Chương 5: Xứ Thái: Tự thích ứng để sinh tồn
o Chương 6: Indonesia: Kinh nghiệm liên hợp Quốc Cộng
o Chương 7: Mă Lai: Trường hợp một phòng tuyến vỡ
o Chương 8: Phi-Líp-Pin: Xã hội sa lầy
o Chương 9: Miến Điện trước ba trận tuyến
o Chương 10: Kam-Pu-Chia: Một thế trung lập chông chênh
o Chương 11: Xứ Lào: Chiến tranh qua ba hiệp định hòa bình
o Chương 12: Việt Nam: Vài tiêu mốc nhận định về cuộc chiến 60-73
• Phần III: Trong tầm tay Đế quốc hiện đại
o Chương 13: Cộng Sản có mặt
o Chương 14: Tư bản Mỹ
o Chương 15: Áp lực truyền kiếp: Người Hán
• Phần IV: Ý chí nỗ lực kết khối
o Chương 16: Ý thức MaPhilIndo
o Chương 17: Hình thức Kết khối hiện đại
o Chương 18: Thay kết luận
Mục lục này đồng thời là tấm bản đồ dẫn dắt người đọc dọc theo hành trình
lập quốc của các dân tộc Bách Việt, hiện tình của mỗi đất nước, và quan trọng
hơn hết, dẫn đến khả năng tồn tại của mỗi và toàn thể các quốc gia Đông Nam Á
trong tư thế độc lập và tự do bằng cách liên kết và hợp tác với nhau để chống
lại sự bành trướng của các thế lực quốc tế, ngụy trang dưới bất cứ hình
thái hoặc ý thức hệ nào. Đây chính là điều mà các triều đại phương Bắc qua
nhiều thời kỳ, kể cả và nhất là triều đại Tập Cận Bình với những hoạt động bành
trướng ở biển Đông nhộn nhịp hơn bao giờ hết, lo ngại sẽ phải đối diện. Sự kiện
Trung Quốc phản đối việc mang các tranh chấp biển đảo vào chương trình nghị sự
của hội nghị các nước ASEAN và đề nghị một cách không mệt mỏi các cuộc thương
thảo tay đôi / riêng rẻ với các quốc gia liên hệ cũng đủ để xác định giá trị
vượt thời gian của những nhận định và đề xuất sáng suốt của học giả Phạm Việt
Châu.
Từ chối quyết liệt thân phận lệ thuộc là một ý thức xuyên suốt mà tác giả Phạm Việt Châu đã khẳng định một cách mạnh mẽ ngay từ những giòng chữ đầu tiên của phần dẫn nhập:
Từ chối quyết liệt thân phận lệ thuộc là một ý thức xuyên suốt mà tác giả Phạm Việt Châu đã khẳng định một cách mạnh mẽ ngay từ những giòng chữ đầu tiên của phần dẫn nhập:
Cho đến khi người viết cầm bút viết những dòng này, năm 1968, học sinh Việt
từ Nam chí Bắc vẫn còn phải đọc trong sách những dòng đầu địa lý về xứ sở mình:
nước Việt Nam ở về phía Đông bán đảo Ấn-Hoa! Cái bản chất lệ thuộc trong địa
danh Ấn-Hoa đã hạ nhục tất cả các quốc gia độc lập trong khu vực, cũng như cái
bản chất chư hầu trong quốc hiệu An-Nam đã làm cho người Việt chúng ta phải tủi
hổ khi nghe người khác gọi mình và đã quyết liệt xóa bỏ bằng chính máu của
mình.
Cũng trong phần dẫn nhập, tác giả vạch rõ cái hiểm họa lớn nhất và dai dẳng
nhất đối với các quốc gia Đông Nam Á:
[…] cái tính chất khai phóng trong việc tiếp nhận các tư trào mới nếu đã
làm cho Đông Nam Á trở thành nơi đúc kết tinh hoa của tư tưởng loài người, thì
trên thực tế cũng đã là mối họa triền miên có tính cách lịch sử, lúc âm ỉ, khi
bộc phát, luôn luôn treo trên đầu nhân dân Đông Nam Á: đó là nhu cầu bành
trướng quyết liệt của Trung Hoa về phương Nam. Nhu cầu ấy từ lâu đã trở thành
quốc sách và dù cho Trung Hoa có ở trong chế độ quân chủ, dân chủ, tư bản hay
độc tài cộng sản, mưu đồ Nam tiến vẫn được tiếp tục duy trì, tuy chiến lược có
thể thay đổi, mỗi thời một khác.
Về hiểm họa từ phương Bắc, tác giả Phạm Việt Châu đã dành hẳn một chương
sách để thảo luận một cách cặn kẽ. Trong chương 15, “Áp lực Truyền kiếp: Người Hán,”
tác giả đã tỉnh táo chỉ ra hoàn cảnh vô cùng khó xử của các nước Đông Nam Á khi
họ cố gắng tìm kiếm giải pháp chống lại âm mưu bành trướng của Bắc Kinh.
[…] tự xé lẻ để cầu hoà, thần phục có thể được để ở yên trong giai đoạn
hiện tại, song lấy gì bảo đảm cho tương lai, trong khi Trung Hoa đã có sẵn dự
kế thống trị. Còn chống đối, đương đầu thì không đủ mạnh, nên có quốc gia đã
bám theo đế quốc khác để tìm sự che chở. Hành động theo phản ứng ấy đã dựa vào
một mệnh đề nghe ra thường hợp lý ‘Kẻ thù của kẻ thù là bạn ta’, nhưng thật ra
là sai lầm ấu trĩ trong trường hợp này. Vì hành động như vậy, chúng ta đã đồng
hoá lập trường tự vệ thiêng liêng của mình với lập trường đế quốc. Hay nói một
cách khác, chúng ta đã chỉ phụ họa theo tiếng gầm gừ của bầy thú dữ đang tính
chuyện xâu xé lẫn nhau mà thôi.
Và tác giả tha thiết nhắc nhở, không chỉ Việt Nam mà toàn thể các quốc gia
Đông Nam Á, rằng … chúng ta, nhân dân Đông Nam Á, chúng ta không có vấn đề
Trung Cộng riêng rẽ mà chỉ có vấn đề Tàu. Tàu thì lúc nào cũng chỉ là Tàu, và
cái mưu đồ theo đuổi tận diệt bằng cách đồng hoá các dân tộc nhỏ yếu xung quanh
(dưới hình thức này hay hình thức khác) từ xưa đến nay cũng vẫn thế .
Để nắm bắt tốt hơn những giá trị vượt thời gian của một tác phẩm được viết ra hơn bốn mươi năm về trước, chúng ta nên đọc Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh từ đầu đến cuối. Điều may mắn là chúng ta có thể có được tác phẩm quan trọng này trong dạng ebook hoàn toàn miễn phí. Chỉ cần truy cập mạng Kệ Sách ebook theo đường dẫn dưới đây để được hướng dẫn cách download / tải về máy tác phẩm Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh trong định dạng (format) ưa thích của mình: http://kesach.org/archives/1025
Sống trong một đất nước tan hoang bởi cuộc chiến tranh kéo dài hàng chục năm, như là một người viết, tác giả Phạm Việt Châu vẫn luôn ôm ấp hoài bão đóng góp cho công cuộc chiến đấu của Việt Nam và các quốc gia anh em Trăm Việt chống lại tham vọng bành trướng của các đế quốc hùng mạnh trên thế giới. Như là một người lính, khi cuộc chiến huynh đệ tương tàn đã rõ phần thắng bại, Trung tá Phạm Đức Lợi, tức Phạm VIệt Châu, đã dũng cảm nhận lãnh phần trách nhiệm của mình, “như một thuyền trưởng chấp nhận ở lại với con tàu lịch sử tháng 4 năm 1975" (phát biểu của cố luật sư Nguyễn Xuân Phước).
Để nắm bắt tốt hơn những giá trị vượt thời gian của một tác phẩm được viết ra hơn bốn mươi năm về trước, chúng ta nên đọc Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh từ đầu đến cuối. Điều may mắn là chúng ta có thể có được tác phẩm quan trọng này trong dạng ebook hoàn toàn miễn phí. Chỉ cần truy cập mạng Kệ Sách ebook theo đường dẫn dưới đây để được hướng dẫn cách download / tải về máy tác phẩm Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh trong định dạng (format) ưa thích của mình: http://kesach.org/archives/1025
Sống trong một đất nước tan hoang bởi cuộc chiến tranh kéo dài hàng chục năm, như là một người viết, tác giả Phạm Việt Châu vẫn luôn ôm ấp hoài bão đóng góp cho công cuộc chiến đấu của Việt Nam và các quốc gia anh em Trăm Việt chống lại tham vọng bành trướng của các đế quốc hùng mạnh trên thế giới. Như là một người lính, khi cuộc chiến huynh đệ tương tàn đã rõ phần thắng bại, Trung tá Phạm Đức Lợi, tức Phạm VIệt Châu, đã dũng cảm nhận lãnh phần trách nhiệm của mình, “như một thuyền trưởng chấp nhận ở lại với con tàu lịch sử tháng 4 năm 1975" (phát biểu của cố luật sư Nguyễn Xuân Phước).
Chúng ta có thói quen chọn một ngày nào đó để cử hành lễ tưởng niệm những
người mà chúng ta tôn kính, những người đã xem nhẹ tử sinh để giữ lấy khí
tiết, những bậc anh hùng. Với tuyệt đại đa số người Việt ở Hải ngoại, 30 tháng
Tư là một ngày như thế. Chúng ta tụ họp, buồn bã và nghiêm trang, kể cho nhau
nghe những câu chuyện hào hùng về họ, những anh hùng vị quốc vong thân. Rồi chúng ta chia tay, cho đến tháng Tư năm sau. Ở
trong nước cũng thế, người ta chọn một ngày để tri ân anh hùng liệt sĩ, ở đó
khói nhang nghi ngút, và những nghi thức trang trọng được bày ra. Tàn cuộc, mọi
người kéo nhau ra về, và sẽ “đến hẹn lại lên” vào năm kế tiếp. Nam hay Bắc,
trong hay ngoài, đó là những ngày buồn thảm cho người còn lại.
Cũng có những người như vì sao khiêm tốn, ẩn hiện đàng
sau chòm tinh vân sặc sỡ, chỉ để chúng ta choáng ngợp khi nhìn ra sự huy hoàng
của nó ở cự ly gần. Đó là những người không chỉ tinh thần trách nhiệm, sự
hy sinh, và lòng dũng cảm khiến chúng ta kính trọng mà thêm vào đó là sự tiếc
nuối vô bờ chúng ta dành cho phần tài năng và trí tuệ siêu việt nay đã mất đi
vĩnh viễn. Chúng ta có cơ sở để tin chắc, nếu còn sống, họ nhất định sẽ có thêm
những đóng góp quan trọng cho đất nước, cho dân tộc. Nhà văn, nhà thơ, nhà nghiên
cứu, người lính, tác giả của Trăm Việt Trên Vùng Định Mệnh Phạm Việt Châu là
một người như thế.
Với Phạm Việt Châu và những người như ông, có lẽ không
cần thiết phải chọn một ngày đặc biệt nào đó trong năm để cử hành những nghi
thức tưởng niệm. Vào một ngày rất bình thường, bất cứ ngày nào, khi giàn khoan
dầu Hải Dương 981 chậm rãi tiến vào vùng lãnh hải đang tranh chấp một cách êm
thấm, chúng ta sẽ nghĩ đến họ với lòng ngưỡng mộ và nỗi tiếc thương. Trong thinh lặng.
Trích đoạn trong "Trăm Việt trên vùng định mệnh: Trăm Việt trên vùng định mệnh: Chương 15 - Áp lực truyền kiếp: Người Hán